WAP手机版 RSS订阅 加入收藏  设为首页
宝马会平台
当前位置:首页 > 宝马会平台

宝马会平台:译者在其中发挥着不可替代的重要作用

时间:2022/9/18 15:45:31   作者:   来源:   阅读:0   评论:0
内容摘要:对于这位专业的译者来说,英文翻译“baijiu”一词并不难。但当陈璇拿到电影《疯狂的外星人》的剧本时,她需要考虑海外编剧和演员的接受度,仔细选择最合适的翻译。“文化差异是影响影视‘走出去’的一个重要因素。如何传达这种差异也是影视翻译的难点之一。”陈璇说,她的经历是中国影视作品“走出去”所面临的机遇和挑战的一个缩影。近年...
对于这位专业的译者来说,英文翻译“baijiu”一词并不难。但当陈璇拿到电影《疯狂的外星人》的剧本时,她需要考虑海外编剧和演员的接受度,仔细选择最合适的翻译。

“文化差异是影响影视‘走出去’的一个重要因素。如何传达这种差异也是影视翻译的难点之一。”陈璇说,她的经历是中国影视作品“走出去”所面临的机遇和挑战的一个缩影。

近年来,随着国内影视产业的爆炸式发展,国内影视“走出去”的步伐加快,中国文化的“朋友圈”和中国故事的传播迅速扩大。译者在其中发挥着不可替代的重要作用。

在微观层面上,如何翻译“白酒”与受众理解的难度有关;在宏观层面上,只有不断提高影视外译质量,才能为影视作品的“走出去”保驾护航。宝马会平台

经过一番思考,陈璇最终在剧本翻译中选择了“酒”。

“有些人认为我们可以直接用‘白酒’来体现我们的文化自信。英语中的‘豆腐’就是把汉语作为一门外语引入英语体系。”陈璇解释说,翻译成“白酒”是出于国外的方便。从受众阅读理解的角度来看,这是一个翻译策略问题。


本类更新

本类推荐

本类排行

本站所有站内信息仅供娱乐参考,不作任何商业用途,不以营利为目的,专注分享快乐,欢迎收藏本站!
所有信息均来自:百度一下(宝马会平台